top of page

Bloq

Sinxron tərcümə və ardıcıl tərcümə: fərqlər nədən ibarətdir?

  • Writer: Tesla Tərcümə Mərkəzi
    Tesla Tərcümə Mərkəzi
  • Jul 20
  • 2 min read

Updated: Jul 21

Peşəkar tərcümə xidmətləri sahəsində tez-tez qarşılaşılan anlayışlardan ikisi sinxron tərcümə və ardıcıl tərcümə  bir çox müştəri üçün eyni məna daşıyır kimi görünə bilər. Lakin bu iki xidmət arasındakı incə, lakin vacib fərqlər tərcümənin keyfiyyətinə və tədbirin uğuruna birbaşa təsir göstərir. Tesla Tərcümə Mərkəzi olaraq bu yazımızda sinxron və ardıcıl tərcümənin mahiyyətinə aydınlıq gətirir, fərqləri izah edirik.



Ardıcıl tərcümə nədir?


ardıcıl tərcümə ümumilikdə danışığın canlı olaraq bir dildən digərinə çevrilməsi prosesidir. Bu kateqoriyaya müxtəlif növ tərcümələr daxildir:

şifahi tərcümə
ardıcıl tərcümə

Ardıcıl tərcümə – Natiq danışdıqdan sonra tərcüməçinin sözləri tərcümə etməsidir. Bu tip tərcümə daha çox rəsmi görüşlər, hüquqi müzakirələr və təlimlər zamanı istifadə olunur.


Telefon və video tərcümə – Onlayn və ya uzaqdan həyata keçirilən ardıcıl tərcümə xidmətləridir.



Bu xidmətlər üçün əsas olan tərcüməçinin yüksək dil bacarığı ilə yanaşı, diqqətli dinləmə və dəqiq ifadə etmə qabiliyyətidir.



Sinxron tərcümə nədir?


Sinxron tərcümə – nitqin eyni anda, yəni demək olar ki, bərabər zamanlı olaraq tərcümə edilməsidir. Bu üsul xüsusilə beynəlxalq konfranslar, forumlar, seminarlarda istifadə olunur və yüksək səviyyəli texniki hazırlıq tələb edir.

sinxron tərcümə
sinxron tərcümə

Sinxron tərcümə zamanı:

Tərcüməçi kabinədə oturaraq qulaqcıq vasitəsilə nitqi dinləyir;

Eyni zamanda digər dilə tərcümə edib auditoriyaya ötürür;

Texniki avadanlıq (kabinə, mikrofon, qulaqcıq) zəruridir;

Minimum 2 tərcüməçi ilə işləmək tövsiyə olunur (fasiləli olaraq tərcümə edirlər).



Qiymətlər və avadanlıq kirayəsi



Tesla Tərcümə Mərkəzi olaraq tərcümə xidmətlərində şəffaf və uyğun büdcəli qiymətlərlə xidmət göstəririk. Sinxron və ardıcıl tərcümə xidmətlərinin qiyməti aşağıdakı amillərdən asılı olaraq dəyişir:


  • Tədbirin müddəti (1 saat, yarım gün, tam gün)

  • Dil kombinasiyası (az–ingilis, rus–alman və s.)

  • Tərcüməçi sayı

  • Tərcümə növü (sinxron, ardıcıl, notarial və s.)

  • Avadanlıq tələbləri



Orta qiymət aralığımız:


Ardıcıl ardıcıl tərcümə – 1 saat üçün 80–120 AZN

Sinxron tərcümə – 1 saat üçün 100–150 AZN

Tərcümə kabinəsi və avadanlıq kirayəsi – 1 gün üçün 200–350 AZN

Tam paket (tərcüməçi + avadanlıq + texniki dəstək) – tədbirin həcminə əsasən fərdi hesablanır


Ən dəqiq təklif üçün bizimlə əlaqə saxlayın. Tədbirinizin məzmununa və formatına uyğun fərdi qiymətləndirmə aparılır.


Sinxron tərcümə və ardıcıl tərcümə


Peşəkar yanaşma, yüksək keyfiyyət – Tesla Tərcümə Mərkəzi


Tesla Tərcümə Mərkəzi olaraq həm sinxron, həm də ardıcıl tərcümə xidmətlərini peşəkar səviyyədə təqdim edirik. Təcrübəli tərcüməçilərimiz və müasir texniki bazamızla istənilən miqyasda tədbiri uğurla həyata keçiririk.


✅ Diplomatik görüşlər

✅ Beynəlxalq konfranslar

✅ Hüquqi və tibbi ardıcıl tərcümələr

✅ Avadanlıqlı sinxron tərcümə xidməti


Əlaqə


📞 Telefon: +994 (55) 245 83 05

📧 E-poçt: info@teslatercume.com

🌐 Veb sayt: www.teslatercume.com

📍 Ünvan: Bakı, Azərbaycan



 
 
 

Comments


tercume merkezi elaqe
bottom of page